Mendoza: Arthur bleibt in Argentinien

Mendoza, 8. Januar 2014

Eisbär Arthur wird wohl in Argentinien bleiben. Eine Kommission von Tierärzten aus zoologischen Gärten von Argentinien, Kanada, Chile und Uruguay kamen am Freitag den 7. Februar zu dem Schluss, dass man Arthur aufgrund seines hohen Alters den Umzug nach Kanada und die damit verbundene notwendige Narkose nicht zumuten könne. Wobei die kanadischen Tierärzte aus Winnipeg allerdings nur per Videokonferenz an der Untersuchung teilnahmen.

Elderly polar bear Arthur will likely stay in Argentina.  A committee of vets from zoos in Argentina, Canada, Chile, and Uruguay met on Friday, February 7 and came to agreement that, due to his advanced age, he would not be able to tolerate the transfer to Canada and the necessary sedation involved.  The Canadian vets from Winnipeg, however, had only taken place in the examination via video conference.

Foto: AFP

Foto: AFP

So kritisieren die Tierschützer, die sich für einen Transport von Arthur in den Assiniboine Park eingesetzt haben, auch, dass keine echte medizinische Untersuchung des Eisbären stattgefunden habe, sondern die Tierärzte den Eisbären nur aus der Entfernung beobachtet und ihre Schlüsse daraus gezogen hätten, wie er sich bewege, laufe und schwimme. Dabei lassen sie allerdings außer Acht, dass eine Narkose, die bei einer medizinischen Untersuchung notwendig gewesen wäre, für einen 28 Jahre alten Eisbären ein nicht zu vernachlässigendes Risiko darstellt.

That was the criticism of the animal rights activist who had campaigned for the transfer of Arthur to the Assinniboine Park Zoo.  They allege that no actual medical examination took place, rather that the vets had only observed the polar bear from a distance and drawn their own conclusions from how he moved, ran, and swam.  They ignore the fact that sedation for medical examination of the 28-year-old polar bear would entail a considerable risk.

Der neue Direktor des Zoos Mendoza, Gustavo Pronotto, betonte, dass die Entscheidung nach einer geheimen Abstimmung einstimmig getroffen worden sei. Gustavo Pronotto ist seit Januar 2014 Direktor des Zoos Mendoza. Er ist selbst Tierarzt und war bisher Leiter der Hochschule für Veterinärmedizin der Provinz Mendoza.

Gustavo Pronotto, the new Director of the Mendoza Zoo, stressed that the decision had been made by secret ballot and that it had beeen a unanimous vote.  Pronotto is the director of the zoo since January, 2014. He is, himself, a vet and was previously head of the Veterinary university of the Province of Mendoza. 

Allerdings hatte eigentlich schon vor dem Treffen festgestanden, dass ein Transport von Arthur nach Kanada nicht möglich war. Die kanadischen Einfuhrbestimmungen verlangen in einem Fall wie diesem detaillierte medizinische Unterlagen über einen Zeitraum von drei Jahren. Unterlagen, die in diesem Umfang im Zoo Mendoza nicht vorhanden sind.

However it was actually clear before the meeting, that a transfer of Arthur to Canada was not possible.  Canadian import regulations require detailed medical records dating back three years.  Such paperwork is not available for Arthur from the Mendoza Zoo.

Daraufhin hatte man sich im Assiniboine Park Zoo dazu entschlossen, das Angebot Arthur nach Kanada zu bringen zurückzuziehen, da man keine realistische Erfolgsaussicht sah und stattdessen dem Zoo Mendoza angeboten, Fachleute aus Winnipeg nach Mendoza zu schicken, um dabei zu helfen Arthurs Lebensbedingung vor Ort zu verbessern.  Ein Angebot, dass dankbar angenommen wurde.

At this point, the Assiniboine Park Zoo withdrew their offer to bring Arthur to Canada because they saw no realistic possibility of success and offered instead to send  experts from Winnipeg to Mendoza, in order to help improve Arthur’s conditions at that site.  The offer was gratefully accepted. 

Foto: EFE

Foto: EFE

Der neue Zoodirektor Gustavo Pronotto hat bei seinem Amtsantritt ausgedrückt, dass er den Zoo Mendoza erneuern und den Fokus auf die Erhaltung der in Argentinien heimischen Tierarten legen wolle. Die Zoobesucher sollen für deren Erhaltung sensibilisieren werden und gleichzeitig einen Ort der Erholung vorfinden.

The new Zoo Director Gustavo Pronotto, pledged when he took on the job, that he would refurbish the Mendoza Zoo and that his focus would be on indigenous Argentinian animal species.  Zoo visitors should be made aware of conservation efforts at the same time as they can enjoy a fun visit to the zoo. 

Es bleibt also nun zu hoffen, dass sich jetzt etwas im Sinne von Arthur tut. Ich habe den Eindruck, dass sich bisher alle Seiten zu sehr damit beschäftigt haben, ob oder ob man nicht den Eisbären nach Kanada bringen müsse und zu wenig damit, wie man ihm möglichst schnell helfen kann. Wenn man gleich zu Beginn der Aktion vor mehr als einem Jahr überprüft hätte, ob die kanadischen Bestimmung überhaupt einen Transport Arthurs nach Kanada erlauben, hätte man schon damals erkannt, dass man seine Lebensbedingungen in Mendoza verbessern muss, wenn man ihm helfen will. Und das wäre besser gewesen für Arthur.

Now there is only hope that anything will be done for Arthur.  I have the impression that all sides of the issue have involved themselves whether or not he should be transferred to Canada and not whether he should be helped as soon as possible.  If they had checked on Canadian regulations before starting their action over a year ago, they would have realized that it was vital to improve his living conditions in Mendoza if they wanted to help him.  That would have been better for Arthur.

Auch die Tierschützer, die sich für Arthur eingesetzt haben, sollten das erkennnen und statt beleidigt zu kommentieren, dass sie dieses Ende ihrer Aktion erwarten hätten, lieber den Assiniboine Park Zoo und den Zoo Mendoza dabei unterstützen, Arthurs Anlage zu modifizieren.

Also the animal rights activists, who campaigned for Arthur, should leave it at that and instead look to work with the Assiniboine Park Zoo and the Mendoza to support modernizing Arthur’s enclosure.

Quellen – Sources:

http://www.elnuevoherald.com/2014/02/06/1673512/polemica-por-el-destino-de-arturo.html

http://www.eluniverso.com/vida-estilo/2014/02/07/nota/2150956/oso-polar-arturo-se-queda-argentina-pese-reclamos

http://www.am.com.mx/leon/mundo/argentina-rechaza-traslado-de-oso-polar-en-cautiverio-83598.html

http://www.ellitoral.com/index.php/id_um/97544-arturo-permanecera-en-el-zoo-de-mendoza

http://www.prensa.mendoza.gov.ar/noticia/13189/gustavo-pronotto-fue-designado-como-nuevo-director-del-zoologico

http://www.ciudadanodiario.com.ar/vida-y-sociedad/gudstavo-pronotto-es-el-nuevo-director-del-zoo.html?publish_up=2014-01-08%2015:16:56

http://www.winnipegfreepress.com/local/zoo-wont-get-arturo-but-will-get-to-visit-244496801.html

http://globalnews.ca/news/1132088/winnipeg-zoo-drops-pursuit-of-argentine-polar-bear/

Advertisements

3 Antworten zu “Mendoza: Arthur bleibt in Argentinien

  1. dann druecken wir dem Arthur mal die Daumen, das sich fuer ihn in seinem Gehege und bei seiner Haltung was aendert !
    Verdient haette er es auf alle Faelle!

  2. ich hoffe sehr, das jetzt alle gemeinsam handeln und arthur noch einen schönen lebensabend bescheren.
    verlierer gibt es dabei nicht, aber einen gewinner,arthur 🙂

Kommentar verfassen

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden / Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden / Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden / Ändern )

Google+ Foto

Du kommentierst mit Deinem Google+-Konto. Abmelden / Ändern )

Verbinde mit %s