Dublin


Der Zoo in Dublin liegt im so genannten Phoenixpark und wurde 1831 von der Royal Zoological Society of Irland gegründet.

The Dublin Zoo lies in Phoenix Park.  It was founded in 1831 by the Royal Zoological Society of Ireland.

Eisbären gab es im Zoo seit der Mitte der 50 Jahre des 19. Jahrhunderts. Es wird berichtet, dass in diesem Jahr ein Kind in die Eisbärenanlage gefallen war. Im Jahr 1880 wurde ein Eisbär gekauft. Auch während des ersten Weltkrieges blieben die Raubtiere, anders wie in vielen Zoos auf dem Kontinent, in Dublin erhalten. Im Inventurverzeichnis von 1916 wird ein Eisbär erwähnt.

There have been polar bears at the zoo since the mid-19th Century.  It is reporter that a child once fell into the polar bear exhibit.  In 1880, a polar bear was purchased.  During the First World War, zoos across the continent were eager to house their predators in Dublin.  In the 1916 inventory, a polar bear is listed.

Bis zum Jahr 1953 ist dann nichts mehr näheres über die Eisbären in Dublin bekannt, hier gibt es nur Postkarten und Fotografien.

Until 1953, no more is known about polar bears in Dublin.  There are only postcards and photos.

Gemäß dem Zuchtbuch kam am  12. September 1953  ein männlicher Wildfang aus Kanada in Dublin an, der am 05. März 1980 starb. Am gleichen Tag kam ein Weibchen dazu, dass bis 1960 im Zoo blieb. Ein weiteres Weibchen kam schon im Januar, dass im Juli 1954 in einen anderen Zoo umzog. Im November 1959 kam dann ein weiblicher Wildfang aus Kanada dazu.

According to the studbook, a male born in the Canadian wild was sent to Dublin on September 12, 1953, where he died on March 5, 1980.  In November 1959, there was a female sent from the Canadian wild.

In einem Schreiben 1986 sprach der Direktor des Zoos von drei Bären in den fünfziger Jahren des letzten Jahrhunderts. Ein Tier wurde wegen Altersschwäche eingeschläfert, ein Tier verkauft und ein Tier mit einen anderen Zoo gegen ein anderes Tier getauscht.

In a 1986 letter, the Zoo Director speaks of having three bears in the fifty years since the turn on the century.  One animal was euthanized due to old age, one animal was sold, and one was traded to another zoo for some other animal.

Von diesen Eisbären können drei Geburten in den Jahren 1966, 1967 und 1969 nachvollzogen werden, die aber nicht älter als drei Tage wurden.

From these bears there were polar bear births in 1966, 1967, and 1969, but no cub lived longer than three days.

Spunky der Eisbär bei seiner Rettung im Jahr 1979 in Churchill, Canada – Spunky the polar bear at the time of rescue in Churchill in 1979

Am 15. Februar 1980 kam dann ein neues junges Pärchen aus Kanada an. Beides waren Wildfänge und hörten auf den Namen Ootec und Spunky.

On February 15, 1980, a new pair arrived from Canada.  Both came from the wild, and they answered to the names of „Ootec“ and „Spunky“.

Von 1984 bis in die neunziger Jahre bekam dieses Paar Nachwuchs. Leider konnte kein Jungtier großgezogen werden.

These mates produced cubs between 1984 into the 1990s.  Unfortunately there were no cubs survived.

Im Rahmen der Auflösung der Eisbärenhaltung in Dublin wurden beide Bären am 08. April 2001 nach Nyíregyháza in den Sosto Zoo in Ungarn verlegt. Spunky starb dort 28. Februar 2008. Ootek lebt noch in Sosto.

As part of the dismantling of the polar bear enclosure in Dublin, both bears were moved to the Sosto Zoo in Nyíregyháza, Hungary, on April 8, 2001. Spunky died there on February 28, 2008. Oozek still lives in Sosto.

Das Gehege in Dublin war mit 310 qm recht klein. Es war in drei Terrassen untergliedert und hatte an der Besucherseite einen Wassergraben mit einem Wasserfall.  Rechts neben dem Gehege stand eine große Informationstafel.

At 3300 sq. ft., the Dublin facility was quite small.  It was divided into three terraces on the visitors‘ side and had a moat with a waterfall.  Beside the enclosure was a large information board.

Im linken Bereich der Anlage waren die Innengehege für die Eisbären untergebracht. Verbunden ist der Innenbereich der Anlage mit dem Außengehege durch zwei Schieber. Die Oberfläche des Außengeheges bestand aus Felsgeröll, Erdboden und niedrigem Strauch und Grasbewuchs.

The photo on the left shows the inside enclosure.  It was connected to the outside enclosure with two gates.  The terrain of the outside enclosure consisted of boulders, soil, low shrubs, and grass.

Nach Aufgabe der Eisbärenhaltung wurden in diesem Gehege Amurtiger untergebracht.

Since giving up on the polar bears, the enclosure has housed Siberian tigers.

Quellen:

Dublin Zoo, an illustrated History vonCatherine de Courcy, 2009

Advertisements