Ashboro: Neue Eisbärenanlage eröffnet

Ashboro, 23. Oktober 2014

Foto: Gavin Johnson, NC Zoo)

Foto: Gavin Johnson, NC Zoo

Am Donnerstag kam hoher Besuch in den North Carolina Zoo in Ashboro. Der Gouverneur des US Bundesstaates North Carolina Pat McCrory war einer der Redner auf der Eröffnungsfeier für die neues Eisbärenanlage des Zoos. Zusammen mit North Carolinas Staatssekretär für Umwelt und Naturschätze, John E. Skvarla, III, und dem Direktor des Zoos, David Jones, durchschnitt er symbolisch ein eisblaues Band.

On Thursday, it was a big day at the North Carolina Zoo in Ashboro.  North Carolina governor Pat McCrory was one of the speakers at the official opening of the zoo’s new polar bear facility.  Together with North Carolina Secretary of State for Environment and Natural Resources John E. Skvarla III, and Zoo Director David Jones, they cut a symbolic icy blue ribbon.

Drei Jahre hat der Bau der neuen Anlage gedauert, die insgesamt rund 8,5 Millionen US Dollar – etwa 6,7 Millionen Euro – gekostet hat. Die alte Eisbärenanlage des Zoos, die knapp 190 m² (2,000 sq ft) groß war, wurde renoviert und im Frühjahr 2013 fertiggestellt, und eine Erweiterung mit einer Fläche von etwas mehr als 510 m² (5,500 sq ft) hinzugefügt, die nun eröffnet wurde. Damit sind die neuen „Rocky Coasts“ mehr als dreimal so groß, wie die alte Eisbärenanlage. Trotzdem ist sie im Vergleich zu den neuen Eisbärenanlagen in Europa klein. (Zum Vergleich: die neue Eisbärenanlage des Zoos Mulhouse ist mehr als dreimal so groß, die des Tiergarten Schönbrunn, eines Zoos mitten in der Großstadt Wien mit einer begrenzten Fläche, immerhin mehr als zweimal so groß.) Sie ist allerdings sehr abwechslungsreich gestaltet und bietet so den Eisbären trotz der begrenzten Fläche einen guten Lebensraum.

The construction of the new exhibit has lasted three years, at a cost of around $8.5 million.  The zoo’s old polar bear enclosure, about 2000 sq. ft., now has been renovated and ready to open in Spring 2013.  Then there was an extension of 5500 sq. ft. which is what has now opened.  “Rocky Coasts” has more than tripled the size of the old polar bear enclosure.  In spite of that, it is still rather small in comparison to new polar bear facilities in Europe.  (For example, the new polar bear exhibit at the Mulhouse Zoo is more than three times larger.  The one at the Schönbrunn Zoo, which lies in the middle of Vienna, is more than twice the size.)  This one, however, offers the bear a lot of possibilities, in spite of its limited surface.

60 Prozent der Baukosten hat der Staat North Carolina übernommen und der Gouverneur hofft, dass das Geld gut angelegt ist. „Der neue, große Lebensraum für die Eisbären ist ein Beweis für die Leidenschaft des NC Zoos, nicht nur für die Tierpflege und die Verwaltung des Zoos, sondern auch für die Aufklärung der Öffentlichkeit und für die Aufgabe, die Besucher für die Tierwelt und den Naturschutz zu begeistern. Wir freuen uns auf die positiven wirtschaftlichen Auswirkungen, die die neue Anlage für die Region und den Staat haben wird.“

Sixty percent of the costs were paid by the State of North Carolina, and the governor hopes that the money has been well-spent.  “The new, extensive polar bear habitat is a testament to the N.C. Zoo’s passion, not just for animal care and stewardship, but for educating the public and getting visitors excited about wildlife and conservation. We look forward to the positive economic impact the exhibit will make on the region and state.

Der NC Zoo feierte im August sein 40 jähriges Bestehen und hofft u. a. durch die neue Eisbärenanlage die Besucherzahl auf mehr 1 Mio Besucher steigern zu können. Im Augenblick besuchen rund 750.000 Menschen jedes Jahr den Zoo, darunter viele Schulkinder.

The NC Zoo celebrated its fortieth anniversary in August and hopes to top a million visitors this year, in part because of the new exhibit.  At the moment, they are receiving around 750,000 visitors, including many schoolchildren.

 

Patches 01Anana 01

Links Patches, Foto: Photo: Gavin Johnson, NC Zoo – Rechts Anana, Foto: Ucumari

 

Den Zooverantwortlichen, die mit den Tieren arbeiten, sind andere Dinge wichtiger. Der Cheftierpfleger Jeff Owen freut sich, dass er nun zwei Gehege zur Verfügung hat, die ihm die Möglichkeit bieten, den Alltag seiner Schützlinge spannender zu gestalten und ihren Bedürfnissen besser gerecht zu werden. „Nun können wir ihre Umwelt täglich ändern, wenn wir es wollen“, sagte er. „Den einen Tag könne sie hier im flachen Wasserstrom verbringen und den nächsten im Tiefwasserbecken .“

To zoo staff who work with the polar bears, other things are more important.  Chief keeper Jeff Owen is pleased that there are now two enclosures.  It offers him the opportunity to add excitement to the bears’ day as well as allowing him better to meet their needs.  “Now we can change their environment daily if we wish to,” Owen said. “Put them out here for shallow water stream one day or deep water pool tomorrow.“

Im Augenblick leben zwei Eisbärinnen im NC Zoo. Patches, die bereits seit November 2013 in Ashboro lebt, durchstreifte am Donnerstag die neue Anlage, während Anana, die im September aus dem Lincoln Park Zoo, Chicago, nach North Carolina kam, in der alten Anlage ihr Debüt für die Zoobesucher gab. Noch haben die beiden Eisbären sich nicht Auge in Auge gegenübergestanden. Der Zoodirektor David Jones hofft aber, dass es gelingen wird, sie miteinander anzufreunden, sodass sie die beiden Anlagen zusammen nutzen können.

At the moment two female polar bears live at the North Carolina Zoo, Patches, who has been in Ashboro since November 2013, strolled into the new enclosure on Thursday, while Anana, who travelled from Chicago’s Lincoln Park Zoo in September, made her debut to zoo visitors in the old one.  So far, the two haven’t met face to face.  Zoo Director David Jones hopes that they will get along well, so that the two can be housed together.

Für die Zoobesucher nicht zu sehen sind die Verbesserungen in den Innengehegen der Anlage. So wurde auch eine Mutterkindanlage mit einer Geburtshöhle errichtet, die aber zunächst nicht zum Einsatz kommt. Denn nun hat erst einmal das Wohlbefinden von Patches und Anana höchste Priorität.

Not visible to zoo visitors are the improvements to the inside part of the facility.  A mother-and-cub space with a birthing den has been built, but not yet used. In the moment Anana’s and Patches‘ welfare have the highjest priority. 

Wenn man sich die Fotos vom Eröffnungstag anschaut, kann man sagen, dass den beiden Eisbären die neue Anlage gut gefällt.

When you look at the photos of the opening, you can see that the two polar bears are pretty happy with their new enclosure.

Ein Video, das während des Baus des Erweiterungsteil entstanden ist – Here’s a video created during the construction of the extension:

Quellen – Sources:

http://www.charlotteobserver.com/2014/10/23/5262997/85-million-expansion-gives-nc.html#.VEswSCKsUyE

http://coastalnc.twcnews.com/content/news/triad/713199/north-carolina-zoo-re-opens-polar-bear-exhibit-after-3-years/

http://www.wxii12.com/entertainment/new-polar-bear-exhibit-opening-at-the-zoo/29295384

http://www.wfmynews2.com/story/news/local/2014/10/23/north-carolina-zoo-pat-mccrory-polar-bear-exhibit/17774549/

Eine Antwort zu “Ashboro: Neue Eisbärenanlage eröffnet

  1. Hallo Ulli,
    danke für die Vorstellung der neuen Eisbärenanlage. Auch wenn sie im Verhältnis zu anderen Anlagen klein ist, so ist sie doch klasse gestaltet.
    Ich hoffe, dass Patches und Anana sich wohlfühlen werden.
    Ich wünsche euch ein schönes Wochenende.
    LG Brigitte

Hinterlasse einen Kommentar

Diese Seite verwendet Akismet, um Spam zu reduzieren. Erfahre, wie deine Kommentardaten verarbeitet werden..