Rotterdam: Olinka bekommt Zwillinge

Rotterdam, 25. Juni 2015

Die Jungtiere von Olinka haben jetzt Namen. Das Männchen heißt Todz und das Weibchen Sizzel. Innerhalb einer Woche kamen über 8300 Vorschläge per Mail und Facebook ein. Die Vorschläge kamen auch aus Kanada und Deutschland. Die Gewinner des Namenswettbewerbs machen zur Zeit Urlaub in Italien. Die Namen sind Namen der Enkel der Einreicherin. Sizzel ist vier und Todz zwei Jahre alt.

Olinka’s cubs now have names. The male is called Todz and the female, Sizzel. During the week there were over 8300 suggestion by mail or via Facebook. There were submissions from Canada and Germany as well. The winners of the naming contest were away in Italy. The names are those of the granchildren of the submitter: Sizzel is four and Todz is two.

Die Jury bestand aus dem Zoodirektor Marc Damen, einer Pflegerin der Eisbären, Marjolein de Groot, und dem Chefredakteur der Zeitung Ingrid Sikking. Marc Damen sagte:“ Dies sind Namen, die köstlich im Mund sind“. Marjolein de Groot sagte,“ Zwei besondere Namen“.

The panel consisted of Zoo Director Marc Damen, one of the polar bear keepers, Marjolein de Groot, and the chief editor of the local newspaper, Ingrid Sikking. Damen remarked, “These are two delicious names.” De Groot commented, “Two special names.”

Für das Männchen kamen noch Nanoek, Thor, Jip, Olaf und Eric in die Auswahl. Für das Weibchen kamen Freya, Judy, Elsa, Erika und Sakira in die engere Wahl.

For the male, the shortlist also consisted of Nanoek, Thor, Jip, Olaf, and Eric. For the female it was Freya, Judy, Elsa, Erika, and Sakira.

 

http://www.ad.nl/ad/nl/35141/IJsberen-Diergaarde-Blijdorp/article/detail/4088313/2015/06/26/Namen-voor-ijsberentweeling-in-Blijdorp-Sizzel-en-Todz.dhtml

Rotterdam, 01. März 2015

Die Kleinen gehen baden. Zwar noch nicht im tiefen Wasser, aber der Anfang ist gemacht

The little ones go swimming.  Although not in deep water, it’s a start. 

 

Rotterdam, 27. Februar 2015

Die nächsten Eisbären haben sich ins Freiland gewagt. Unter großer Anteilnahme der Bevölkerung und der Presse wagten sich Olinka und ihre Zwillinge auf das Außengehege.

The next polar bears have emerged from the den.  With visitors and the press loving every minute of it, Olinka and her twins enjoy their first outing.

Das Vertrauen der Eisbären zu den Menschen und das Sicherheitsgefühl innerhalb des Geheges zeigt sich immer wieder, wie folgendes Video zeigt. Kurz nach den ersten Schritten wird vor den Besuchern gefüttert.

The trust of the bears toward the people and the sense of security they feel within their enclosure shows again and again in the video.  Shortly after their first steps, the cubs were fed in front of their visitors.

 

 

Rotterdam, 16. Februar 2015

Die kleinen Jungtiere von Olinka wachsen und wachsen.

Olinka’s little cubs are growing like weeds.

 

Rotterdam, 17. Dezember 2014

Olinka mit Nachwuchs

Der Diergaarde Blijdorp gibt auf seiner Homepage und Facebookseite bekannt, dass die 22 Jahre alte Eisbärin Olinka  am 2. Dezember Zwillinge zur Welt gebracht hat. Es ist der zweite Eisbärennachwuchs von Olinka und Eric in Rotterdam. 2010 kam Vicks zur Welt, der mittlerweile im Zoo Mulhouse in Frankreich lebt.

The Blijdorp Zoo has announced on their homepage and Facebook page, that 22-year-old Olinka gave birth to twins on December 2.  These are the second cubs born of Olinka and Eric in Rotterdam.  In 2010 Vicks was born.  He now is living at the Mulhouse Zoo in France.

Olinka ist eine erfahrene Mutter, die sich gut um ihren Nachwuchs kümmert. Insgesamt hat sie vor den aktuellen Zwillingen sechs Jungtiere aufgezogen, fünf im Tiergarten Schönbrunn. Nun heißt es also Daumendrücken, dass auch der jüngste Nachwuchs gesund groß wird.

Olinka is an experienced mother, who takes good care of her cubs.  Overall, she has raised six cubs before the current twins, five of them at the Schönbrunn Zoo.  Now just keep your fingers crossed that these youngest cubs continue to thrive.

Natürlich kennt man das Geschlecht der am 2. Dezember geborenen Jungtiere noch nicht.

Of course, the genders of the cubs born on December 2 are not yet known.

Man kann Mutter und Jungtiere in der Geburtshöhle via einer Webcam beobachten: http://www.diergaardeblijdorp.nl/ijsbeer/ijsbeercams/

You can watch the mother and her cubs in the den via a webcam (scroll down a little).

Quelle – Source:

http://www.diergaardeblijdorp.nl/ijsbeer/

2 Antworten zu “Rotterdam: Olinka bekommt Zwillinge

  1. Die sind ganz sehr süß!

    LG Brigitte.

  2. Das ist eine schöne Nachricht und ein ganz besonders schönes Bild.
    Alles Gute für Mutter und Kinder!
    Lloyds Geschwister, ich werd´s ihm erzählen;) :))

Schreibe einen Kommentar

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden / Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden / Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden / Ändern )

Google+ Foto

Du kommentierst mit Deinem Google+-Konto. Abmelden / Ändern )

Verbinde mit %s