Nuenen: Frimas bekam zwei Jungtiere

Mierlo, 21. Juli 2016

Im Mai wurde schon die Frage gestellt ob Nick und Simon nicht doch Nicky und Simone sind ( siehe hier). Jetzt steht das Ergebnis eindeutig fest: Beide Jungs sind Mädchen, also Nicky und Simone.

Mitte Februar wurden die Eisbären durch einen Tierarzt und den Tierpflegern untersucht. Während dieser kleinen Untersuchung erhielten sie einen Mikrochip und eine Wurmkur. Die jungen Eisbären waren zu diesem Zeitpunkt schon sehr stark und Frimas war mit der Trennung überhaupt nicht einverstanden. So wurde nur ein „Quick-Scan“ durchgeführt. Beide Tiere sahen bei den Geschlechtsteilen gleich aus und es schienen zwei Männchen zu sein. So bekamen sie die Namen Nick und Simon.

Als die Tiere dann größer wurden kamen den Tierpflegern Zweifel an dem Ergebnis der Untersuchung. Die Beobachtungen stimmten nicht mit dem Ergebnis des Quick-Scans überein. Man fing an über das Geschlecht zu diskutieren. Bei den Beobachtungen stellte man fest, das die Tiere weibliches Verhalten zeigten. Um Zweifel auszuräumen wurde daher DNA-Untersuchungen durchgeführt, die zeigten, dass die Eisbären hohe Progesteronwerte zeigte, wie ihre Mutter. Das die Eisbärenzwillinge Mädchen sind , ist eine sehr gute Nachricht für das Europäische Erhaltungszuchtprogramm (EEP). 

Mierlo, Dienstag, 15. März 2016

Die Namen für die zwei kleinen Eisbären im Dierenrijk in Nuenen sind jetzt bekannt. Über der Webseite des Zoos (dierenrijk.nl) konnte man Namensvorschläge abgegeben. Über 1000 Einträge kamen so zusammen. Unter den Top Acht waren die Namen Nick und Simon.

The names for the two little cubs at Dierenrijks in Nuenen are now known. Suggestions could be left on the zoo’s website (dierenrijk.nl), and about 1000 suggestions came in that way. Amongst the top eight were the names Nick and Simon.

2016.03.18 Nuenen Foto: Facebookseite des Dierenrijks

Man entschied sich für die Kombination „Nick & Simon“ nach dem gleichnamigen berühmten Gesangsduo aus Volendam. Nick & Simon gratulierte dem Zoo und fühlte sich enorm überrascht und durch die Tatsache geehrt, dass die Eisbären nach ihnen benannt sind. Die beiden Volendam Sänger kommen wieder nach Nuenen um ihre Namensvettern zu besuchen.

They decided on the combination “Nick & Simon” after the popular singing duo from Volendam.  Nick & Simon thanked the zoo and said they felt surprised and honored that the bears had been named after them.  The two Volendam singers want revisit Nuenen to see their namesakes.

Am Sonntag, den 20. März werden die Gewinner des Namenswettbewerbs im Dierenrijk gefeiert. Es wird auch viele Freizeitaktivitäten auf der Party angeboten.

Quelle: Facebookseite des Zoos

 

Mierlo, 25. Februar 2016

Da sind sie nun! – Here they are! 

Mierlo, 24. Februar 2016

Die beiden Eisbärenjungtiere sind männlich! informierte das Dierenrijk heute. Es wird also blaue Mäuse geben. 😉 Morgen am 25. Februar kann man sie das erste Mal draußen bewundern.

Dierenrijk reports today that both polar bear cubs are males! So there will serve blue mice. 😉  Tomorrow morning we will be able to admire them outside for the first time.

Man sucht nun Namen für die beiden Brüder.  Am 20. März gibt es ein eine besondere Party zur Taufe der kleinen Eisbären. Alle Zwillinge, die an diesem Tag in den Tierpark kommen, bekommen eine zweite Eintrittskarte geschenkt.

Now they’re searching for names for the two brothers. On March 20, there will be a special party for announcing the little bears‘ names. All twins who come that day will receive a second ticket.

An diesem Tag soll auch der Sieger eines Fotowettbewerb gekürt werden. Wer bis dahin das schönste Bild von den jüngsten Eisbären des Tierparks und ihrer Mutter Frimas eingereicht hat, gewinnt eine Jahreskarte.

On this day, too, the winner of the photo contest  will be named.  Whoever has taken the most beautiful photo of the little polar bears in the park, along with their mother Frimas,wins an annual pass.

Quelle: http://www.dierenrijk.nl/nieuws/ijsbeertweeling-dierenrijk-mag-donderdag-naar-buiten

Nuenen, 14. Februar 2016

Den jungen Eisbärzwillinge geht es gut. Offensichtlich könne jetzt die Tierpfleger schon in die Innenanlage gehen. So sind zwei Fotos entstanden. Die Mutter Frimas verlässt gelegentlich die Zwillinge um im Raum nebenan zu fressen. Dadurch gewöhnen sich die Kleinen daran von der Mutter getrennt zu sein. Jetzt ergibt sich auch die Möglichkeit die Kleinen an das Pflegepersonal zu gewöhnen.

The little polar bear twins are fine. Now the keepers are evidently permitted to visit the den. There are two photos. Mother Frimas sometimes leaves the cubs on their own in the other room to feed. It’s the beginning of learning to be separated from Mother. Now there is also a chance for them to meet and bond with the keepers.

2016.02.12 Nuenen aFoto: Facebookseite des Zoos

Bald werden die Tiere so weit sein, dass der Tierarzt das Geschlecht bestimmen kann. Anschließend weis dann das Personal ob rosa  und oder / blaue Mäuse serviert werden müssen.

Soon the cubs will be grown up enough that the vet can determine their genders. After that, the staff will know if the receiving blankets should be pink or blue.

2016.02.12 NuenenFoto: Facebookseite des Zoos

Quelle:

Homepage des Dierenrijk und Facebookseite

 

 

Nuenen, 07. Januar 2016

Nach spärlichen Informationen aus Nuenen hat das Dierenrijk jetzt ein aktuelles Video auf Youtube veröffentlicht. Den zwei Kleinen geht es gut. Sie können zwar noch nicht gehen, aber wälzen sich schon von einer Seite auf die Andere

Very little new from Nuenen but there is a new video on Youtube. The two little ones are great. While they can’t really go anywhere, they practice turning from one side to the other.

 

Nuenen,, 25. November 2015

Das Dierenrijk in Nuenen ist sehr stolz. Die Eisbärin Frimas hat in der Nacht vom 21. auf den 22. November zwei Jungtiere bekommen. Frimas und die Zwillinge sind wohlauf und sind noch in der Geburtshöhle.

Dierenrijk in Nuenen is proud to announce that during the night of 21/22 November, Frimas gave birth to two cubs. Mother and babies are safe and sound in the birthing den.

„ Unser Pfleger schaute am Samstag, kurz vor Feierabend, in das Innengehege und es war noch nichts zu sehen. Am Sonntagmorgen sah sie dann auf den Kamerabilder, dass zwei Eisbären geboren wurden. Sie sind lebhaft, trinken gut und Frimas zeigt sich auf den Kamerabildern als beispielhafte Mutter“, sagte Stephan Rijnen, der Cheftierpfleger.

“Our keepers noticed on Friday, shorting before closing that in the inside facility, there was nothing to be seen. On Sunday morning, they were able to observe images on the camera, to tell them that two cubs had been born. They are lively and nursing well. On the camera, Frimas shows herself to be an excellent mother,” said Stephan Rijnen, the head keeper.

Die Eisbären verbleiben die nächste Zeit noch in der Geburtshöhle. Im Februar oder März dürfen die Eisbärchen da für die Öffentlichkeit zu sehen sein. Im Dierenrijk kennt noch nicht das Geschlecht der jungen Bären. Man kann es erst in ein paar Monaten sehen, deshalb ist es noch Zeit ihnen Namen zu geben.

The polar bears will stay in the den for a while. In February or March, the little ones will be introduced to the exhibit. In Dierenrijk, they still don’t know the genders of the cubs. That information will be available in a couple of months, along with their names.

Die zweite Eisbärin des Zoo „Beja“ scheint auch schwanger zu sein. Hier heißt es abzuwarten. Beja ist 29 Jahre alt und die älteste Bärin der Niederlande.

Beja, the second female at the zoo may also be pregnant.  We’ll have to see.  Beja is 29 years old, and the oldest female in the Netherlands. 

Quelle:

Homepage des Zoos

4 Antworten zu “Nuenen: Frimas bekam zwei Jungtiere

  1. Ist egal,ob Mädchen oder Buben,süß bleibt süß!

    LG Brigitte

  2. So so…. Da haben wir also im April zwei Mädels besucht. 😉 Schön für die Eisbärenwelt. Alles Gute für Frimas, Simone und Nicky.

    LG Elke

  3. Alles Liebe für die beiden herzigen Lausbuben!Und für Mama auch!

    LG Brigitte.

  4. Ich wünsche Mama und Kindern von Herzen das Allerbeste!

    LG Brigitte

Hinterlasse einen Kommentar

Diese Seite verwendet Akismet, um Spam zu reduzieren. Erfahre, wie deine Kommentardaten verarbeitet werden..